Close
    Search Search

    No pienses dos veces

    Imagen necesaria En este artículo o en su cuadro de información faltan una o más imágenes. Puedes ayudar a Kingdom Hearts subiendo uno.
    No pienses dos veces

    Tráiler del tema principal de KINGDOM HEARTS III - "Don't Think Twice" de Hikaru Utada

    No pienses dos veces o (Chikai en Japón) es una canción de Utada Hikaru y es uno de los temas principales de Kingdom Hearts III.



    letras

    • Chikai
    • No pienses dos veces

    Kanji japonés Rōmaji japonés Traducción Inglés
    No se el destino Unmei nante shiranai No se sobre el destino
    Pero en este momento Kedo kono sai Pero no tengo otra opción
    Tengo que admitir su existencia Sonzai wo mitomezaru wo enai Pero aceptar su existencia ahora
    realmente me gusta esto Hontou ni konna watashi demo ii no ¿Soy realmente lo suficientemente bueno como esto?
    Oye bien Nee ii no Oye, ¿soy lo suficientemente bueno?
    No esperes demasiado Anmari kitai sasenai de hoshii yo No quiero que me hagas ilusiones demasiado
    Hoy es un verdadero dia Kyou to iu hi wa uso itsuwari no nai Este mismo día es sin mentiras y falsedades
    Es un juramento eterno. Eien no chikai biyori da yo Es un día ideal para un juramento eterno
    No hay necesidad de hermosas flores o testigos. Kirei na hana mo shounin mo iranai No necesito flores bonitas ni testigos
    Usemos un anillo del mismo color Onaji iro no yubiwa wo shiyou Usemos anillos con los mismos colores.
    Es lamentable y no se puede evitar Kuyashikute shikata ga nai No puedo evitar estar molesto
    Todavía me aferro a ti Dasai kurai shigamitsuita mama Es tan patético, pero quiero dormir
    Quiero dormir todos los dias Nemuritai mainichi Aferrándome a ti todos los días
    Ya no haré una promesa Yakusoku wa mou shinai No haré más promesas
    Para complacer a alguien así Sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono Esos son para hacer felices a los demás.
    Lo que digo ahora no está a la venta Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai Lo que digo ahora no es de segunda mano
    No es una promesa, es un juramento. Yakusoku demo nai chikai da yo No es una promesa, sino un juramento
    No puedo volver a ser un mentiroso Usotsuki datta boku niwa modorenai No puedo volver a cuando era un mentiroso
    Hagámoslo un anillo de color Asahi Asahi iro no yubiwa ni shiyou Vamos con anillos con colores del sol de la mañana
    Bailemos con un sonido agudo Mune no takanari wo kasanete odorou yo Bailemos, nuestros latidos se vuelven uno
    Estoy celebrando vivir ahora Ima wo ikiru koto wo iwaou yo Celebremos estar vivo en este momento
    En lágrimas que a veces se vuelven insoportables Tama ni kotaerarenakunaru namida ni A veces no puedo contener mis lágrimas
    No hay un significado profundo para esto Kore to itte fukai imi wa nai Pero no hay un significado profundo ni nada especial en ellos.
    De repente recuerdo los viejos tiempos (oh, quiero llorar) Tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai) Es solo que de repente recuerdo el pasado (Ah, quiero llorar)
    Luz brillando a través de una puerta abierta Hirakareta doa kara sashikomu hikari La luz fluye desde la puerta abierta
    Quiero estar de mi lado para siempre Kore kara mo zutto soba ni itai Quiero quedarme a tu lado para siempre después de esto también
    Ya no hay elección Sentakushi nante mou tokku ni nai No ha habido otra opción para mí desde hace mucho tiempo
    Hoy no tiene precedentes en el pasado Kyou to iu hi wa kako zenrei no nai Este mismo día no tiene pasado ni precedentes
    Es nuestro tiempo de voto Bokutachi no chikai biyori da yo Es un día ideal para nuestro juramento
    No hay necesidad de hermosas flores o testigos. Kirei na hana mo shounin mo iranai No necesito flores bonitas ni testigos
    Usemos un anillo del mismo color Onaji iro no yubiwa wo shiyou Usemos anillos con los mismos colores.
    Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces
    No es suficiente una vez Ichido e historias Solo una vez no es suficiente
    Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces
    Dame Anata wo kudasai Por favor dame tu
    Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces
    Besame tres veces Besame tres veces Besame tres veces
    お 願 い Onegai Por favor
    Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces Bésame una vez, bésame dos veces
    Dame Anata wo kudasai Por favor dame tu
    Escuchemos el sonido naciente del sol uno al lado del otro Hola no noboru oto wo kata narabete kikou yo Escuchemos el sonido del sol naciente, hombro con hombro
    Juro vivir juntos Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo Hagamos un juramento de vivir juntos



    No pienses dos veces

    ¿Cómo viví en un reino de ladrones?
    Y la gente que dice cosas que realmente no quiere decir
    Realmente malo, oh
    Eres solo todo lo que alguna vez soñé
    Siempre soñado, alguna vez soñado
    Debes estar bromeando, ¿de verdad pensaste?
    Podría decir que no

    Te quiero para toda la vida
    Así que si vas a pensarlo dos veces, nena
    No quiero saber, nena
    No quiero saber
    Todo esta bien
    Pero si vas a pensarlo dos veces, nena
    No quiero saber, nena
    No quiero saber

    Realmente no entiendo lo que todos los demás creen
    Entonces, ¿por qué digo cosas que realmente no quiero decir?
    Realmente malo, oh
    Solo estoy llorando porque nunca soñé que tomaría tanto tiempo
    Tomaría tanto tiempo

    Te quiero para toda la vida
    Así que si vas a pensarlo dos veces, nena
    No quiero saber, nena
    No quiero saber
    Todo esta bien
    Pero si vas a pensarlo dos veces, nena
    No quiero saber, nena
    No quiero saber

    No lo pienses dos veces
    No lo pienses dos veces
    No lo pienses dos veces
    Cariño, no lo pienses dos veces

    Si quieres llevarlo a un nivel aún más alto
    Todo lo que tienes que hacer es decir la palabra
    Sabes que te seguiré
    Si quieres llevarlo a un nivel aún más alto
    Yo no, yo no muerdo
    Si quieres que suceda nada es imposible
    Todo lo que tienes que hacer es decir la palabra
    Tus paredes se derrumbarán
    Si quieres que suceda nada es imposible

    Te quiero para toda la vida
    Así que si vas a pensarlo dos veces, nena
    No quiero saber, nena
    No quiero saber
    Todo está bien, pero si lo vas a pensar dos veces, nena
    No quiero saber, nena
    No quiero saber

    Besame una vez
    Besame dos veces
    Besame tres veces
    Cruzar la línea

    No lo pienses dos veces
    No lo pienses dos veces
    No lo pienses dos veces
    Cariño, no lo pienses dos veces

    Besame una vez
    Besame dos veces
    Besame tres veces
    Cruzar la línea

    Besame una vez
    Besame dos veces
    Besame tres veces
    Se mio

    No lo pienses dos veces
    No lo pienses dos veces
    No lo pienses dos veces
    Cariño, no lo pienses dos veces

    Canción

    No pienses dos vecesNo pienses dos vecesNo lo pienses dos veces A este artículo o su cuadro de información le faltan una o más imágenes. Puedes ayudar a Kingdom Hearts subiendo uno.
    Añade un comentario de No pienses dos veces
    ¡Comentario enviado con éxito! Lo revisaremos en las próximas horas.