Close
    Search Search

    Glossaire

    Glossaire
    À propos de nous
    Règles
    Manuel de style
    Glossaire
    L'équipe
    Discord
    Annonces
    Modèles
    Brouillons
    Posologie
    Droits d'auteur
    Internationalisation

    Le glossaire est une liste de termes utilisés comme argot par les joueurs dans le gameplay de Among Us. Ces termes ne doivent pas être utilisés dans les articles, conformément au Manuel de style. Bien que certaines entrées de cette liste renvoient à des sujets de l'espace principal, tous les termes n'ont pas des pages complètes.



    #

    2nd/3rd/4th Impostor Terme désignant un coéquipier qui soutient les imposteurs, utilisé dans les jeux avec 1, 2 et 3 imposteurs respectivement.

    A

    Dirigeable Abréviation pour le dirigeable. Astéroïdes Abréviation d'astéroïdes clairs.

    B

    Bébé Un terme utilisé par les joueurs pour désigner l'animal de compagnie Mini Crewmate. Système de jumelage Une stratégie qui implique que tout le monde soit en paire ou en groupe. Le but est qu'il y ait toujours des témoins de meurtres, de peur que le copain du joueur mort ne soit probablement un imposteur. Certaines personnes considèrent cela injuste, surtout au début du jeu.

    C

    Caf(e) Abréviation de cafétéria. Camping Lorsqu'un joueur ou un groupe de joueurs passe la majeure partie du jeu dans une zone, généralement à proximité d'une capacité de surveillance. Cams Utilisé à la place de la sécurité, et pourrait faire référence à l'emplacement ou à la capacité. Carte Abréviation de Swipe Card. CD Une abréviation pour 'cooldown', en particulier le temps de recharge d'un imposteur. Clair Semblable à la signification de "Safe", cela signifie qu'ils sont presque certains que le joueur dont on parle n'est pas un imposteur. Comms Abréviation de Communications, mais pourrait également être utilisé pour faire référence à Comms Saboted. Équipage Un terme utilisé pour désigner plusieurs membres d'équipage, chaque membre d'équipage d'une série Parmi nous, ou l'espèce des membres d'équipage.

    D

    Decon(tam) Abréviation de décontamination. Double/triple kill Terme désignant respectivement 2 et 3 coéquipiers tués au même endroit en même temps par un groupe d'imposteurs.

    E

    Elec(tric) Abréviation de Electrical, et souvent utilisé à la place de Office.

    F

    G

    H

    I

    Imp(o) Abréviation d'imposteur.

    J

    K

    Touches Abréviation de Insert Keys.

    L

    Lab Abréviation de laboratoire. Lumières Abréviation de Fix Lights. Parfois utilisé à la place de l'électricité ou du bureau. Casiers Abréviation de vestiaire.

    M

    Med Abréviation de MedBay ou Medical. Meet Short pour réunion d'urgence. MIRA Abréviation de MIRA HQ lorsqu'il est utilisé dans les termes d'une carte.

    N

    Nav(i) Abréviation de Navigation.

    O

    Dehors (un emplacement) Abréviation de « dehors (un emplacement) », généralement dans une porte ou un couloir menant à l'emplacement mentionné.

    P

    Panneau Un élément interactif qui apparaît sur le jeu principal. Purp Abréviation de Violet.

    Q

    R

    Reac Abréviation de réacteur. Signifie parfois « Fusion du réacteur ». Rep Abréviation de la capacité de rapport. Round Fait référence à un espace de temps entre les réunions d'urgence au cours desquelles le gameplay principal se déroule.

    S

    Sab(o) Abréviation de la capacité Sabotage. Sûr Souvent utilisé pour dire qu'un autre joueur n'est pas un imposteur. S'il est suivi de quelque chose comme « pour cette mise à mort », le joueur auquel il est fait référence n'a pas tué le cadavre signalé mais n'est pas nécessairement un coéquipier. Scan abrégé pour envoyer le scan. Sec Abréviation de Sécurité, et pourrait faire référence à l'emplacement ou à la capacité. Auto (-rapport) Un terme utilisé pour décrire un incident où un imposteur rapporte le corps d'un membre d'équipage qu'il vient de tuer. Boucliers ne se réfère pas seulement aux Boucliers, mais parfois aussi aux Boucliers Prime. Simon dit Utilisé par les joueurs comme un autre nom pour Start Reactor. Skeld Abréviation de The Skeld. Spawn kill Une forme de kill qui implique un imposteur apparaissant sur le dirigeable dès que possible, puis tuant un coéquipier juste après son apparition. Spécimen Abréviation de Specimen Room. Stack kill Une forme de kill où l'imposteur a tué un grand groupe de joueurs, il est donc difficile de dire qui l'a fait. Démarrer Terme utilisé par les joueurs pour demander à l'hôte du jeu de démarrer le jeu. Sus Terme d'argot qui, en tant qu'adjectif, est l'abréviation de « suspect ». Peut également être utilisé comme verbe ou nom, et fait généralement référence respectivement à la forme verbale et nominale de « suspect ».

    T

    Faire équipe Lorsqu'un membre d'équipage est conscient du statut d'un imposteur en tant qu'un et le garde secret ou le défend. Ceci est généralement mal vu par les autres joueurs. Être dans un groupe de joueurs depuis longtemps, surtout quand les joueurs n'apprécient pas ce comportement. Poubelle Souvent utilisé à la place de la poubelle vide.

    U

    V

    Vent Utilisé comme verbe lorsque les imposteurs utilisent un évent. Visuel(s) Abréviation de tâches visuelles. Voter Un terme utilisé à la place de « éjecter ».

    W

    Armes Ne se réfère pas seulement aux armes, mais parfois aussi aux astéroïdes clairs si vous discutez des tâches. Où Terme court et rapide à taper utilisé pour demander l'emplacement du cadavre lorsqu'un cadavre est signalé. Fils Abréviation de la tâche Fix Wiring.

    X

    Y

    Z

    ajouter un commentaire de Glossaire
    Commentaire envoyé avec succès ! Nous l'examinerons dans les prochaines heures.

    End of content

    No more pages to load