Close
    Search Search

    Grincheux

    Le titre de cet article est conjectural. Un nom officiel pour le sujet de l'article n'a pas été trouvé.

    Grincheux villageois (Kowai, ou Ore Ore) (aussi appelé Grincheux villageois), sont des villageois masculins de la série Animal Crossing. Le nom est une référence directe à la signification de grincheux ; quelqu'un qui est facilement irrité ou agacé. À l'heure actuelle, il y a 63 villageois grincheux.



    O'Hare, Rowan et Curlos étaient des villageois grincheux. Tous les trois ont subi des changements de personnalité depuis New Leaf, O'Hare et Curlos étant devenus suffisants et Rowan en jock. Cependant, il y avait des villageois qui avaient une seule personnalité mais qui sont devenus grincheux depuis New Leaf; les trois seuls villageois à le faire actuellement sont Dobie et T-Bone, de paresseux, et Harry, de jock.

    Les caractéristiques

    Les personnages grincheux peuvent sembler assez amers et déconnectés des tendances sociales, ce qui les rend généralement impopulaires auprès des villageois pleins d'entrain. Ils ont la voix la plus grave de tous les personnages, à l'exception de Jack et Phineas, et beaucoup d'entre eux semblent être flagrants.

    Dans Animal Crossing, ils se couchent à 5h00 et se réveillent à 10h00. Dans Wild World et City Folk, ils se couchent à 4h30 et se réveillent à 10h. Dans New Leaf, ils se couchent à 00h4 et se réveillent à 00h10. Dans New Horizons, ils se couchent à 00h3 et se réveillent à 30h9. En essayant d'entrer dans la maison d'un villageois grincheux avant qu'il ne se réveille, la lettre expliquant qu'il dort est beaucoup plus en colère que d'autres personnalités.



    Ils passent généralement une petite partie de leur journée dans leurs maisons et la majeure partie de la journée à l'extérieur. Ils peuvent sembler égocentriques à première vue et aiment souvent bavarder sur le mode de vie des autres villageois, ce qui les rend snob et grincheux. Ils agiront de manière protectrice envers le joueur lorsque celui-ci deviendra ami avec eux et ils sembleront en désaccord avec la plupart des choses que disent les autres villageois.

    Les villageois grincheux sont considérés comme l'équivalent masculin des villageois arrogants, en raison de leurs attitudes plus matures et quelque peu grossières, ainsi que de leur confusion générale sur le mode de vie d'autres villageois.

    Ils trouvent qu'il est facile de s'entendre avec des villageois arrogants, sportifs, fraternels, suffisants et autres villageois grincheux, discutant généralement de choses insignifiantes telles que la nourriture et les problèmes liés aux aliments malsains. Ils ont du mal à s'entendre avec les villageois pleins d'entrain, qui, selon les villageois grincheux, « s'amusent ». Ainsi, les conversations entre un villageois grincheux et un villageois de l'un de ces types entraîneront la dépression de l'un d'entre eux et, parfois, des villageois grincheux diront au joueur que les choses deviennent ennuyeuses, alors ils envisagent de répandre des rumeurs sur un autre animal et de « regarder le plaisir ». ' La réponse habituelle de l'une ou l'autre des personnalités est de les appeler « vieil homme » ou « grand-père ». Ils s'entendent également la plupart du temps avec les villageois paresseux et normaux, mais peuvent parfois les offenser ou les contrarier lorsque quelque chose de mal a été dit.

    Bien qu'ils puissent sembler hostiles, si le joueur leur parle, fait des courses pour eux et leur envoie des lettres assez longtemps, ils finiront par s'ouvrir et seront plus amicaux avec le joueur. Dans Animal Crossing, un personnage grincheux parlera souvent au joueur de sa nièce après être devenu ami, il peut également faire des demandes concernant ses nièces, comme vouloir une balle pour sa nièce ou un insecte à lui donner. Alors que le dialogue dans les jeux précédents suggère que leur nièce vient leur rendre visite, ladite nièce n'apparaît jamais. De plus, dans City Folk, ils peuvent dire cela à un autre villageois grincheux. Quand un villageois grincheux devient triste, il dira quelque chose dans le sens de la façon dont il « vit dans un monde froid ». Ils peuvent généralement devenir des amis proches si le joueur les rencontre souvent et leur envoie des lettres avec des cadeaux en pièce jointe. Beaucoup de leurs citations illustrées sont une variante de "Je te regarde". Les villageois grincheux sont souvent ceux qui invitent le joueur chez Crazy Redd, bien qu'ils les avertissent à quel point il peut être rusé. Bien que, dans certains cas, Crazy Redd apparaisse seul sur la place de la ville, appelant le joueur son « cuz ».



    Lorsqu'un joueur se rapproche d'un villageois grincheux, le villageois peut apparaître plus comme un gentleman que les autres villageois, car pendant que le joueur apprend à les connaître, ils peuvent se considérer comme plus matures ou comme un vieil homme.

    Dans Happy Home Designer, ils déclarent suivre des cours de ukulélé et montrer leur talent pour tout ce qui concerne Hawaï.

    Dans Pocket Camp, les villageois grincheux ont tendance à être amicaux avec le joueur dès le début. Certains de leurs dialogues dans le même jeu impliquent également qu'ils font partie des villageois plus âgés, par exemple en affirmant qu'ils étaient responsables de la construction du moulin à vent à Breezy Hollow, ou en utilisant des termes plus anciens pour saluer le joueur au camp.

    Devis

    Vous trouverez ci-dessous quelques citations (pas toutes) faites par des villageois grincheux.

    • À une joueuse : « Vous avez l'air comme comme toujours, je vois."
    • Note sur leur maison : "Je ne suis pas là !"
    • " Hé, hé, ! Tu as quelque chose que tu veux me dire ? Est-ce ?"
    • « Est-ce que ça te rend heureux, courir partout, irriter les gens toute la journée ? Hein ?
    • « Quand une belle ordonnance municipale est promulguée : « Dernièrement, j'ai l'impression qu'il y a beaucoup moins de déchets et moins de mauvaises herbes, n'est-ce pas ? Moins de fleurs fanées aussi..."
    • « Si un villageois grincheux visite la ville après avoir déménagé : « Oh ho ! ! Tu n'as pas changé du tout !"
    • "J'ai l'impression que je continue de tomber sur toi aujourd'hui, Alors quoi de neuf?"
    • "Hé, tu sais ce que les gens disent de toi ces derniers temps ? Que tu es en quelque sorte un ? Eh bien, je ne pense pas qu'ils soient trop loin du compte là-bas, ."
    • « Si vous faites la même chose tous les jours, votre corps et votre âme vont se ternir. De nouveaux défis ! De nouvelles personnes ! Nous avons besoin d'aventure ! »
    • "Je parie que ça pimenterait vraiment les choses ici si nous avions des visiteurs ou quelqu'un de nouveau emménageait en ville..."
    • "Ta-da-aa-hh ! ? Tu es l'heureux gagnant de mon ! Félicitations! Et ne vous inquiétez pas. Je ne viendrai probablement pas en vous demandant de payer ! GAHAHA !"
    • "L'arbre sur la place de l'événement a une sorte d'ambiance étrange, comme s'il nous regardait … Je parie qu'il surveillera à mesure que la ville grandit de plus en plus, tout comme l'arbre !"
    • "Aujourd'hui, j'ai pensé essayer quelque chose d'un peu différent et porter des vêtements mais... Le tag me démange tellement que je ne peux plus le supporter ! Je pète un cable! !"
    • "...Oh ! J'étais sur le point d'utiliser la météo comme excuse ! Mais je ne vais pas perdre contre la météo ! Je ne vais perdre contre rien ! !"
    • "Whoa, facile maintenant, . De grandes respirations... Ok. Maintenant dis à papa ce qui se passe, ."
    • "Avez-vous entendu la nouvelle ? Je parle de la rumeur à propos de Re-Tail ! Les jours où vous croisez beaucoup d'autres personnes via StreetPass... Le nombre d'articles que le magasin de recyclage paiera plus cher augmente ! Je ne sais pas comment ça marche, mais ce genre de nouvelles est toujours une bonne nouvelle, n'est-ce pas ? GAHAHA !"
    • "Oh hey, . Qu'est-ce que tu veux de moi ? ?"
    • "Oui, ça va sembler un peu bizarre... Mais tais-toi et prends mon ! Hé hé ! Je t'ai surpris ? Je regardais cette émission de bonne aventure à la télé... Et ils ont dit que de bonnes choses arriveraient si j'offrais un cadeau à la première personne à laquelle j'ai pensé. Et puis j'ai pensé à toi ! Alors... je vais partir et attendre que de bonnes choses arrivent, !"
    • "Hey, regarde ça ! * te montre la lettre* Heh heh ! C'est la première lettre que tu m'envoies, non ? Je prévois de la garder pour toujours ! Ouais, tu n'y échapperas jamais ! GAHAHA !"
    • Quand chez toi : « Oh je vois... Eh bien, ta chambre est beaucoup plus propre que ce à quoi je m'attendais ! Je pensais que ce serait tellement en désordre que tu ne pourrais même pas voir le sol ! !"
    • Lorsque vous êtes chez vous : « Je peux vous dire que vous passez probablement beaucoup de temps dans cette pièce ! Cela semble si confortable de vivre ici ! »
    • Quand chez toi : « Soit assis, soit allongé sur un beau grand canapé comme ça... Mec, c'est dur à battre ! a l'air si confortable pour s'étendre et juste faire une sieste !"
    • Quand chez toi : « s'il y a quelque chose que tu ne veux pas que je touche, fais-le moi savoir à l'avance, d'accord ? pour être sûr!"
    • Quand chez vous : « Je suppose que vous avez conçu cette pièce avec un concept ou un thème en tête ? Je parie que je ne comprendrais pas même si vous me le disiez. GAHAHA !
    • En quittant votre maison : « Eh bien, il est temps pour moi de reprendre la route de la poussière !

    O'Hare, Rowan et Curlos étaient des villageois grincheux.



    Villageois grincheux

    Ce qui suit est une liste de villageois qui ont la personnalité grincheuse dans leurs derniers épisodes des jeux de la série Animal Crossing.

    Wolfgang

    Trivia

    • Le mot japonais « ore » est un pronom personnel masculin et informel, semblable à « Boku ». Il est considéré comme offensant lorsqu'il est utilisé dans des situations formelles.
    • Le mot japonais « kowai » est un adjectif qui signifie quelque chose d'effrayant ou d'effrayant.
    • Dans chaque jeu de la série, les villageois Cranky ont la voix la plus grave de toutes les personnalités.
    • Ce sont les derniers villageois à s'endormir, à 4 heures du matin.
    • Dans New Leaf, lorsque le joueur dit à un villageois Cranky de déménager, le villageois Cranky sera surpris qu'il ressente cela pour le joueur et mentirait s'il disait qu'il n'avait jamais pensé à déménager. Les villageois grincheux rejetteront toujours la demande du joueur de déménager et espèrent continuer à devenir de bons amis avec eux, ce qui rend cela presque impossible.
    • En espagnol, cette personnalité est appelée « picajoso », ce qui se traduit par « maussade ». "Peevish" fait référence à quelqu'un qui est facilement irrité par les choses, même celles qui ne sont pas pertinentes.
    • À partir de New Horizons, les seules espèces qui n'ont pas de villageois grincheux sont les villageois de canard, d'autruche et de mouton. Curlos, le mouton suffisant, était autrefois grincheux, mais cela a maintenant changé, ne faisant aucun mouton grincheux dans aucun des jeux.

    Dans d'autres langues

    Grincheux
    Langue Nom
    Grincheux Japonais Kowaï / minerai
    Grincheux français versatile
    Grincheux espagnol Picajoso/Gruñón (maussade/grognon)


    Personnalités
    Femme Homme
    Normal • Plein d'entrain • Snooty • Sœur Grincheux • Sportif • Paresseux • Smug
    Personnalités
    Femme Homme
    Normal • Plein d'entrain • Snooty • Sœur Grincheux • Sportif • Paresseux • Smug


    ajouter un commentaire de Grincheux
    Commentaire envoyé avec succès ! Nous l'examinerons dans les prochaines heures.